Name of company
Busy Scribe Translations
Registered office
43 Bruce Street, Swindon, SN2 2EL, United Kingdom
Contact details
Sandraforsythe@busyscribe.tech
Qualifications
BA (Hons) DipTrans IoLET MCIL ACIL
- BA in Modern Language Studies First Class Honours,
- Institute of Linguists Diploma in Translation with Merit,
- Member of the Chartered Institute of Linguists
Member check | CIOL (Chartered Institute of Linguists
- Registered data controller with the Information Commissioners Office
General Terms and Conditions
These general sales conditions apply to all jobs carried out by Busy Scribe Translations for its clients.
All translation requests must be accompanied by an order including the price established by the parties. This order must be sent to us by regular email; I reserve the right to refuse to start a job without an order.
On request, technical documents shall be accompanied by reference documents supplied by the client and/or drawings or diagrams that provide a better understanding of such documents.
The cost of a translation shall be calculated using a count of words in the source language, unless otherwise previously established in writing.
In the event that a client cancels an order, all work already effected shall be billed at 100%, while work which is suspended shall be billed at 50%.
Unless otherwise specified, all invoices must be paid within five working days from the date they are issued.
Any late payment or failure to pay shall be cause for immediate collection of the entire amount due from the client, without previous notice or other formalities. Busy Scribe Translations reserves the right to request interest calculated according to the official rate of The Bank of England in effect as of the date that such late payment is made. Moreover, the client must reimburse any expenses Busy Scribe Translations incurs to settle the case.
All work in progress and all orders in progress shall be suspended in the event of late payment.
Busy Scribe Translations shall not be held liable for any reason whatsoever for translations which are not stylistically satisfactory. Particularly for advertising and promotional material, the services of Busy Scribe Translations shall be limited to simple translation, unless expressly requested. Busy Scribe Translations shall not be liable for drafting the translated text in, for example, an advertising style that is different from the source text. The liability shall always be limited to the amount of the invoice.
Complaints shall only be taken into consideration if received by registered mail with return receipt within seven days of delivery of the job(s) or part of the job(s). All complaints must be accompanied by the original documents, disputed translations, and a letter of explanation. Once the above time period has elapsed, the translation shall be considered correct.
In the event of an unsatisfied client where a complaint is made within the established deadlines, Busy Scribe Translations agrees, at its own expense, to deliver an edited version of the disputed translation within a timeframe equal to one third of that previously established for the job, plus one business day. This second document shall be used to judge the quality of the translation in order to establish the amount of reimbursement, at Busy Scribe Translations’ own discretion.
Busy Scribe Translations shall not be held liable for any delays caused by malfunctioning technology not directly controlled by Busy Scribe Translations.
In the event of late delivery where the time late is more than one third of the established delivery time, and in the event that the delay is directly and solely attributable to Busy Scribe Translations, a reimbursement shall be paid, to be established between the parties, up to an amount of 100% of the job delivered late.
Defects present in one part of the translation shall not be grounds, for any reason whatsoever, for questioning the entire translation. Busy Scribe Translations reserves the right to make modifications to the translation in such case.
Only written agreements between the parties shall be taken into consideration. The Court of Swindon, UK, shall have jurisdiction for all disputes. In the event of a failure to pay, all representation of partial or total reproduction of such a translation shall be deemed illegal. Busy Scribe Translations reserves the right to request immediate payment of the translation and compensation for copyright, where applicable, from a client who uses unpaid material.
Liability
Busy Scribe Translations do not acknowledge any guarantee or condition related to the services offered, including all implicit guarantees and conditions regarding saleability, suitability for a particular purpose, ownership, and non-violation of third-party rights. Busy Scribe Translations shall not be liable, for any reason whatsoever, for special, indirect, or consequential damages or for any other damages of any type resulting from the loss of rights to use, loss of information, or lost profits, whether they result from the performance of a contract, negligence or other detrimental actions, deriving from or in some way connected with the services of Busy Scribe Translations.
Harmful Content
Busy Scribe Translations does not support the propagation of hateful and derogatory content, including violent and graphic material, and reserves the right to cancel any order deemed violent or inappropriate.
©Copyright. All rights reserved.
We need your consent to load the translations
We use a third-party service to translate the website content that may collect data about your activity. Please review the details in the privacy policy and accept the service to view the translations.